Translate

Wednesday, November 23, 2016

LA (PESCA) DA: Elia Casillas

 He notado que al Romero le gusta que lo abrace, pero hoy le comenté que sólo desde lejos: "Chica, ¿y eso que andas tan arisca?" –Preguntó. Me cargo unos aromas -dije- que si te toco, vas a caer desmayado y ya no puedo andar con tanto rezo entre las planta. ¿Qué no ves que debo encargarme de las presentaciones de mi libro: LA (PESCA) DA? "Muchacha, pa´nombrecito que le pusiste, ¿cómo se te ocurrió...?" Mira, -ay Dios-, nada más yo dando explicaciones. No se me ocurrió, es el título de uno de los micro cuentos y no batallé, además mis libros llevan los nombres que de pronto se me vienen a la mente, en eso nunca he batallado. "Ven chica -habla meloso- un abrazo chiquito" No. Me huele la axila, horrible y si no te desmayas, quizás mueres y ya no quiero cargos de conciencia por ninguno de ustedes. "Eso dile a tus papayos -cambia el tono- que desde que están en el jardín, a mí ya ni volteas a verme".


Este fragmento no es del libro: LA (PESCA) DA

No comments: