Translate

Saturday, May 09, 2015

POR ESTA HEBRA: Elia Casillas



Has emborrachado en mí,

 ahora eres paria,

 no conozco la nieve 

 -insisto- pero tengo una franja en el ombligo,

 desde ahí escucho el repique del templo,

 esa voz de metal prendida al aire desde mi

 Abuela

 donde su tumba dormita.

 El camposanto apalea mi raza nuevamente,

 y no veo el resplandor del vestido,  

 tengo el vientre apasionado,

pero no estoy en las caderas

 y mis ojos

 se desmantelan en la orilla del café.

 No voy, ni me quedo,

 esta pausa es remolino,

 es mi duda filosa

 aullándole a la droga de sus muslos.

 A la boca la ampolló el desamparo

 y el eco del vacío,

 ¡aquí Dios no sirve!

 quite sus palabras

 y deje los orgasmos estrellándome el orgullo,

 debí cegar las zapatillas cuando usted pasó,

 desde ayer, soy un pie más

detrás su lumbre.


No comments: