Translate

Tuesday, December 11, 2012

POR ESTA HEBRA


Patino con polvo rubio esta página,

ya son archivo las tazas y el café,

los sueños salivados

y aquella lámpara melancólica,

la pelvis cascabelea en esa luz

junto a las piernas encabronadas,

por la naturaleza de dos cuerpos tallándose

en polución de la noche.



Fragmento del libro: POR ESTA HEBRA

Monday, December 10, 2012

Elia Casillas, POR ESTA HEBRA

Hay manos que no debieron nacer nunca,

sigo detenida en sus palabras,

ya puede descansar,

me ha arrancado el ánimo,

ahora es el espejo

donde mi rostro enloquece.

Voy con tu mirada queriéndome los hombros,

sobre mis costillas se detiene la vida

que ha perdido arreos

y observa su fe mutilada entre miserables,

corre la sangre sin prisa,

Dios cae en cualquier sitio

menos donde me abrazo

y esta carne

no encuentra la configuración de sus dedos,

con tijera negra quito mi disparate rosa: para

siempre.



Fragmento del poema: POR ESTA HEBRA

Friday, December 07, 2012

POR ESTA HEBRA. Elia Casillas

Entre usted y yo hay una hebra,

no la corte,

tampoco la deje crecer,

un filamento de ternura podría matarnos.

Éste es mi amor, mójese los ojos,

el pensamiento,

deje que le toque el corazón

y escuche el ombligo,

hay muchas historias en la espalda,

conviene ser texto,

permita que lea,

mientras la noche aplaude.

Entre usted y yo,

hay un calor tallándose,

no mienta, a Dios nadie lo hace tonto,

ni siquiera usted que es luz

y no reza,

pero prende soles en mis huesos

usted ha de cambiar de callejón

para que el destino me socorra.



Fragmento del libro: POR ESTA HEBRA