Translate

Monday, July 13, 2009

Iván Camarena



lamentarse

qué desperdicio de su cuerpo en la mañana
sin que lo asistan mis fríos fantasmas


qué desperdicio su cuerpo de estatura inagotable
asomándose por las ventanas que no dan a la vida


qué desperdicio el destino que no me lleva a su boca
aún cerca de los cigarros i las cerveza que vivimos
pero tan lejos de mi boca


qué desperdicio de sus manos
partiendo de unos dedos que no son los de mis manos


qué desperdicio de amor anoche que usted no fue una costilla de
[mi cama


qué desperdicio de la ciudad que inundé
para que usted se mojara






las manos i el fuego


frente a usted
las manos tendían a quemarse
a escarbar en las altas temperaturas
a subir por los muslos mientras recibían el fuego
el aroma de los hornos
el pedacito de lucifer


pero de esas quemaduras de esos dramas de la calcinación
solo quedan ademanes vagos una fotografía rescatada en los
[disturbios


una ceniza que me alcanza
como aquel viejo hábito de los incendios
donde no habrá víctimas definitivas
mientras usted i yo óigalo bien
respiremos lejos



ejemplos


magdalena para leer una tarde en la sangre de los vinos
para quemar en la piel oral de los pájaros
para escribirle estos últimos vagones en la espalda


magdalena para una respiración de espinas blancas


magdalena trascendental
cayendo como ojos de puma a las hogueras

magdalena para trepar con los instintos de un poema inacabable

magdalena para que toda la muerte me venga de sus hornos

magdalena para tanto
de pechos protectores como tormenta de dos polos

magdalena para rayar en los hueso secretos
de mi corazón invertebrado

magdalena que no me despide de sus ingles
porque sus ingles
todavía me están mirando

No comments: