Translate

Thursday, January 24, 2008

Elia Casillas






Balcarce

Elia Casillas

Dejé sin regreso mis pies de cobre /para que escribieras /el destino pinta lentamente /cuando un barco es herido por un iceberg /y cae una astilla en el ojo de la mosca /y el perro /burla el obscurecer del árbol// ///Antes de que la tierra anclara /cuando trajiste tus dedos al libro del mar /la eternidad resolvía sus dudas /pero yo ///Siempre estuve al tanto /que vendrías con letras a la pared /donde guardo mi vida// ///Hoy las rosas encendieron el cuerpo /tu risa en el cabello /es una canción que algún día escucharé// ///Si /algún día dijiste//




San Luis Potosí, Julio 29 del 2006
Chaco




Es agosto /y en la cama está febrero /nieve redonda nieve cuadrada /nieve en el manto bruno del cuerpo// En ti portal /desde el país del arcano desvías el pecho /y de mis piernas eres extranjero// ///Escucho tus alas dentro del paganismo /rumor disipado /en madriguera del aria /donde nuestros muslos se aislaron /relamiendo la intimidad de un sur negro// ///Y caigo en vacilaciones /ohhhh a dónde van lágrimas del cementerio// ///Quién dejó un pañuelo enfermo en mis costillas// ///Quién hizo de la noche /una mujer sin pies /sin manos// ///Los ángeles tienen hora /o en qué nube bajan// ///Desde ayer /no me hallo//

No comments: