Translate

Sunday, June 24, 2007

Angélica García Santa Olaya, Dedos de Agua


DEDOS DE AGUA
Angélica García Santa Olaya
La mosca



Soy la única mosca
merodeando este silencio
me poso en la piel ajada
de una fuente solitaria
bebo un sorbo de sudor amargo
y sacudo de mis patas
los ajenos restos de esta tierra
mientras un hombre
de ojeras insomnes
se asombra de mi sed.


De abajo arriba
incertidumbre
de arriba abajo
todo por escribir.



AHOGO

Tus dardos remojados en miel
pasearon en busca de un blanco

tu sonrisa se bajó el zipper
y las palabras chorrearon
por tus labios
mientras mis retinas
heridas de muerte
agonizaban
en un lago de vino tinto



LUNAR


Bajo la mirada lunar
un grano infinitésimo de carne
deviene semilla

boca
beso


rechinar de músculos
fulgurar de huesos

las sedientas lombrices
prodigan su parda esencia
en un duelo de orgánica verdad.



DE AGUA

picotea la lluvia
el traspatio de mi conciencia,
un golpeteo aquí…
otro allá…

-aletargado recuerdo-

dedos de agua
desgarran el dulce gotear
de mi existencia
montada
apenas
en una rama
mecida al viento


VOLVER

Un despertar de luces
ribeteando los estertores
de mi añoranza.

Un cortar de alas
Triturando el aliento
Contenido.

Un rendir el vuelo
para beber la raíz
de los que vuelven
de donde nunca partieron.


Desatas las ligaduras
de mis velas insomnes
-dóciles membranas
distendidas
a tu llamado de
viento en popa-

soy un fantasma
que monda con roja lengua
la cáscara
del tiempo…

merodeo,
busco,

embosco en húmeda cárcel
la puerta
principal del laberinto
igual que se ataca
una manzana
a filo de navaja

No comments: